AC | כה וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה
|
ASV | But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.
|
BE | Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
|
Darby | But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
|
ELB05 | und sie murrten in ihren Zelten, hörten nicht auf die Stimme Jehovas.
|
LSG | Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n'obéirent point à sa voix.
|
Sch | Und sie murrten in ihren Zelten, sie gehorchten nicht der Stimme des HERRN.
|
Web | But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.
|